Книги в моем переводе

Сны наяву

Автор:
Мэри Уоткинс

Объем: 252 стр.

Посмотреть все книги

Мертвая душа: «Дело было в Грибоедове». Начало 5 главы романа «Мастер и Маргарита»

Часть 3. Отпуска (продолжение)

В. Мершавка и В. Орлов

Профессор, снимите очки-велосипед!
Я сам расскажу о времени и о себе.

В. Маяковский. «Во весь голос»

Далее – Цихисдзири

После Суук-Су в списке курортов идет Цихисдзири. Краткое описание этого красивейшего место в Грузии приведено ниже.

 

Цихисдзири – курорт в Аджарской Автономной Республике, Грузия. Основан в 1923 г. рядом с руинами крепости VI в. Цихисдзири (груз, цихе «крепость», дзири «нижний») – «нижняя крепость»; название по расположению у подножья лесистого хребта.[1]

В 5 километрах от северной части Батуми расположен морской бальнеологический курорт

 

Рис. Крепость Петра на территории села Цихисдзири[2]

 

В его описании нас, прежде всего, интересует этимология топонима Цихисдзири – «нижняя крепость». В контексте перечисления Булгаковым мест отдыха грибоедовцев оно означает «подвалы ЧК, ОГПУ или НКВД».

Ниже мы приведем фрагменты текста повести Владимира Зазубрина «Щепка», из которых видно, как проходил у грибоедовцев такой отдых.

 

1. Стадия: раздевание жертв

Комендант остановил приговоренных, приказал:

– Раздеться.

Приказание, как удар. У всех пятерых дернулись и подогнулись колени. А Срубов почувствовал, что приказание коменданта относится и к нему. Бессознательно расстегнул полушубок. И в то же время рассудок убеждал, что это вздор, что он предгубчека и должен руководить расстрелом. Овладел собой с усилием. Посмотрел на коменданта, на других чекистов – никто не обращал на него внимания.

Приговоренные раздевались дрожащими руками. Пальцы, похолодевшие, не слушались, не гнулись. Пуговицы, крючки не расстегивались. Путались шнурки, завязки. Комендант грыз папиросу, торопил:

– Живей, живей.

У одного завязла в рубахе голова, и он не спешил ее высвободить. Раздеться первым никто не хотел. Косились друг на друга, медлили. А хорунжий Кашин совсем не раздевался. Сидел скорчившись, обняв колени. Смотрел отупело в одну точку на носок своего порыжевшего порванного сапога. К нему подошел Ефим Соломин. Револьвер в правой руке за спиной. Левой погладил по голове. Кашин вздрогнул, удивленно раскрыл рот, а глаза на чекиста.

– Че призадумался, дорогой мой? Аль спужался? А рукой все по волосам. Говорит тихо, нараспев.

– Не бойсь, не бойсь, дорогой. Смертушка твоя еще далече. Страшного покудова ще нету-ка. Дай-ка я те пособлю курточку снять.

И ласково и твердо-уверенно левой рукой расстегивает у офицера френч.

– Не бойсь, дорогой мой. Теперь рукавчик сымем. Кашин раскис. Руки растопырил покорно, безвольно. По лицу у него слезы. Но он не замечал их. Соломин совсем овладел им.

– Теперь штаники. Ниче, ниче, дорогой мой.

Глаза у Соломина честные, голубые. Лицо скуластое, открытое. Грязноватые мочала на подбородке и на верхней губе редкой бахромой. Раздевал он Кашина как заботливый санитар больного.

– Подштаннички...

Срубов ясно до боли чувствовал всю безвыходность положения приговоренных. Ему казалось, что высшая мера насилья не в самом расстреле, а в этом раздевании. Из белья на голую землю. Раздетому среди одетых. Унижение предельное. Гнет ожидания смерти усиливался будничностью обстановки. Грязный пол, пыльные стены, подвал. А может быть, каждый из них мечтал быть председателем Учредительного собрания? Может быть, первым министром ревставрированной монархии в России? Может быть, самим императором? Срубов тоже мечтал стать Народным Комиссаром не только в РСФСР, но даже и МСФСР. И Срубову показалось, что сейчас вместе с ними будут расстреливать и его. Холод тонкими иглами колол спину. Руки теребили портупею, жесткую бороду.

Голый костлявый человек стоял, поблескивая пенсне. Он первым разделся. Комендант показал ему на нос:

– Снимите.

Голый немного наклонился к коменданту, улыбнулся. Срубов увидел тонкое интеллигентное лицо, умный взгляд и русую бородку.

– А как же тогда я? Ведь я тогда и стенки не увижу.

В вопросе, в улыбке наивное, детское. У Срубова мысль: никто никого и не собирается расстреливать. А чекисты захохотали. Комендант выронил папиросу.

– Вы славный парень, черт возьми. Ну ничего, мы вас подведем. А пенсне-то все-таки снимите.

Другой, тучный, с черной шерстью на груди, тяжелым басом:

– Я хочу дать последнее показание.

Комендант обернулся к Срубову. Срубов подошел ближе. Вынул записную книжку. Записывать стал не вдумываясь в смысл показания, не критикуя его. Был рад отсрочке решительного момента. А толстый врал, путался, тянул.

– Около леска, между речкой и болотом, в кустах... Говорил, что отряд белых, в котором он служил, закопал где-то много золота. Никто из чекистов ему не верил. Все знали, что он только старается выиграть время. В конце концов приговоренный предложил отдалить его расстрел, взять его проводником, и он укажет, где зарыто золото.

Срубов положил записную книжку в карман. Комендант, смеясь, хлопнул голого по плечу:

– Брось, дядя, вола крутить. Становись.

Разделись уже все. От холода терли руки. Переступали на месте босыми ногами. Белье и одежда пестрой кучей. Комендант сделал рукой жест - пригласил.

– Становитесь.

Тучный в черной шерсти завыл, захлебнулся слезами. Уголовный бандит с тупым, равнодушным лицом подошел к одной из дверей. Кривые волосатые ноги с огромными плоскими ступнями расставил широко, устойчиво. Сухоногий ротмистр из карательного отряда крикнул:

– Да здравствует советская власть!

С револьвером против него широконосый, широколицый, бритый Ванька Мудыня. Махнул перед ротмистром жилистым татуированным матросским кулаком. И с сонным плевком через зубы, с усмешкой:

– Не кричи – не помилуем.

Коммунист, приговоренный за взяточничество, опустил круглую стриженую голову, в землю глухо сказал:

– Простите, товарищи.

А веселый с русой бородкой, уже без пенсне, и тут всех рассмешил.

Стал, скроил глупенькую рожицу.

– Вот они какие, двери-то на тот свет – без петель. Теперь буду знать.

И опять Срубов подумал, что их не будут расстреливать. А комендант, все смеясь, приказал:

– Повернитесь. Приговоренные не поняли.

– Лицом к стенке повернитесь, я к нам спиной.

Срубов знал, что, как только они станут повертываться, пятеро чекистов одновременно вскинут револьверы и в упор каждому выстрелят в затылок.

 

 

C:\Documents and Settings\Admin\Рабочий стол\Расстрел1.jpg

C:\Documents and Settings\Admin\Рабочий стол\Увозят.jpg

   

2. Стадия – расстрел

Пока наконец голые поняли, чего хотят от них одетые, Срубов успел набить и закурить потухшую трубку. Сейчас повернутся и – конец. Лица у конвоиров, у коменданта, у чекистов с револьверами, у Срубова одинаковы – напряженно-бледные. Только Соломин стоял совершенно спокойно. Лицо у него озабочено не более, чем то нужно для обыденной, будничной работы. Срубов глаза в трубку, на огонек. А все-таки заметил, как Моргунов, бледный, ртом хватал воздух, отвертывался. Но какая-то сила тянула его в сторону пяти голых, и он кривил на них лицо, глаза. Огонек в трубке вздрогнул. Больно стукнуло в уши. Белые сырые туши мяса рухнули на пол. Чекисты с дымящимися револьверами быстро отбежали назад и сейчас же щелкнули курками. У расстрелянных в судорогах дергались ноги. Тучный с звонким визгом вздохнул в последний раз. Срубов подумал: «Есть душа или нет? Может быть, это душа с визгом выходит?»

Трое стреляли как автоматы. И глаза у них были пустые, с мертвым стеклянистым блеском. Все, что они делали в подвале, делали почти непроизвольно. Ждали, пока приговоренные разденутся, встанут, механически поднимали револьверы, стреляли, отбегали назад, заменяли расстрелянные обоймы заряженными. Ждали, когда уберут трупы и приведут новых. Только когда осужденные кричали, сопротивлялись, у троих кровь пенилась жгучей злобой. Тогда они матерились, лезли с кулаками, с рукоятками револьверов. И тогда, поднимая револьверы к затылкам голых, чувствовали в руках, в груди холодную дрожь. Это от страха за промах, за ранение. Нужно было убить наповал. И если недобитый визжал, харкал, плевался кровью, то становилось душно в подвале, хотелось уйти и напиться до потери сознания. Но не было сил. Кто-то огромный, властный заставлял торопливо поднимать руку и приканчивать раненого.

Так стреляли Ванька Мудыня, Семен Худоногов, Наум Непомнящих.

C:\Documents and Settings\Admin\Рабочий стол\цепляют.jpg

C:\Documents and Settings\Admin\Рабочий стол\Грузят.jpg

   

 

3. Стадия. Поднятие трупов наверх и погрузка в кузов грузовика

В темном конце подвала чекист ловил петли, спускавшиеся в люк, надевал их на шеи расстрелянных, кричал сверху:

– Тащи!

Трупы с мотающимися руками и ногами поднимались к потолку, исчезали. А в подвал вели и вели живых, от страха испражняющихся себе в белье, от страха потеющих, от страха плачущих. И топали, топали стальные ноги грузовиков. Глухими вздохами из подземелья во двор...

Тащили. Тащили.

Подошел комендант.

– Машина, товарищ Срубов. Завод механический.

Срубов кивнул головой и вспомнил снопоогненный зал двора. Вертится зал, перекидывает людей из подвала в подвал. А во всем доме огни, машины стучат. Сотни людей заняты круглые сутки. И тут ррр-ах-рр-ррр-ах. С гулким лязгом, с хрустом буравят черепа автоматические сверла. Брызжут красные непрогорающие опилки. Смазочная мазь летит кровяными сгустками мозга. (Бурят или буравят ведь не только землю, когда хотят рыть артезианский колодец или найти нефть. Иногда ведь приходится проходить целые толщи камня, жилы руд, чтобы добуриться или добуравиться до чистой земли, необходимо пройти стальными сверлами костяные пласты черепов, кашеобразные трясины мозгов, отвести в сточные трубы и ямы гейзеры крови.) Кровью парной, пóтом едким человечьим, испражнениями пышет подвал. И туман, туман, дым. Лампочки с усилием таращат с потолка слепнущие огненные глаза. Холодной испариной мокнут стены. В лихорадке бьется земляной пол. Желто-красный, клейкий, вонючий студень стоит под ногами. Воздух отяжелел от свинца. Трудно дышать. Завод.

И выдохнутые или выплюнутые из дымящейся глотки мокроты или слюной тягучей, кроваво-сине-желтой, теплой тянутся на веревках трупы. Как но мокроте, по слюне, ходили по ним, топтали их, размазывая по грузовику. Потом, когда выше бортов начали горбиться спины трупов, стынущие и синеющие, как горбы сугробов, тогда брезентом, серым, как туман, накрывали грузовик. И стальными ногами топал и глубоко увязал в синем снегу, ломая спины сгорбившихся сугробов, и хрусте снежных костей, в лязге железа, в фыркающей одышке мотора, в кроваво-черном поту нефти и крови грузовик уходил за ворота. Шел серый в сером тумане на кладбище, сотрясая улицы, дома, поднимая с кроватей всезнающих обывателей. К замерзшим стеклам притыкались, плющились заспанные носы. И в дрожании коленок, в дроже кроватей, в позвякивании посуды и окон заспанные загноившиеся глаза раскрылись от страха, заспанные вонючие рты шептали бессильно-злобно, испуганно:

– Чека... Из Чека... Чека свой товар вывозит...

 

4. Стадия. Уборка «рабочего помещения от крови» и перекур

C:\Documents and Settings\Admin\Рабочий стол\Моют телегу.jpg

C:\Documents and Settings\Admin\Рабочий стол\Отдыхают.jpg

Рис. 1-6.
Конвейер уничтожения «враждебных элементов во времена красного террора в одной из множества «нижних крепостей» – застенков ЧК. Кадры из фильма А. Рогожкина «Чекист» «Ленфильм инвест» (1991), снятому по повести В. Зазубрина «Щепка» (1923)

 

Товарищ Срубова по гимназии, университету и по партийному подполью Исаак Кац, член Коллегии Губчека, подписал смертный приговор отцу Срубова, доктору медицины Павлу Петровичу Срубову, тому самому Павлу Петровичу, московскому чернобородому доктору в золотых очках, который приготовишку гимназистика Каца шутя трепал за рыжие вихры и звал Икон и которого Кац звал Павлом Петровичем.

И перед расстрелом, раздеваясь в сырой духоте подвала, Павел Петрович говорил Кацу:

– Ика, передан Андрею, что я умер без злобы на него и на тебя. Я знаю, что люди способны ослепляться какой-либо идеей настолько, что перестают здраво мыслить, отличать черное от белого. Большевизм – это временное болезненное явление, припадок бешенства, в который впало сейчас большинство русского народа.

Голый чернобородый доктор наклонил набок голову в вороненом серебре волос, снял очки в золотой оправе, отдал коменданту. Потер рука об руку, шагнул к Кацу.

– А теперь, Ика, позволь пожать твою руку. И Кац не мог не подать руки доктору Срубову, глаза которого были, как всегда, ласковы, голос которого, как всегда, был бархатно мягок.

– Желаю тебе скорейшего выздоровления. Поверь мне как старому доктору, поверь так, как верил гимназистом, когда я лечил тебя от скарлатины, что твоя болезнь, болезнь всего русского народа, безусловно, излечима и со временем исчезнет бесследно и навсегда. Навсегда, ибо в переболевшем организме вырабатывается достаточное количество антивещества. Прощай.

И доктор Срубов, боясь потерять самообладание, отвернулся, торопливо, сгорбившись, пошел к «стенке».

А член Коллегии Губчека Исаак Кац, который был обязан сегодня присутствовать при расстрелах, едва удержался от желания убежать из подвала.

И в ночь расстрела доктора медицины Павла Петровича Срубова член Коллегии Губчека Исаак Кац телеграммой был переведен на ту же должность Члена Коллегии Губчека в другой город, в тот, где работал Андрей Срубов. И в первый же день своего приезда Исаак Кац сидел на квартире у Андрея Срубова и пил с Андреем Срубовым кофе. А мать Срубова, бледная старуха с черными глазами, в черном платье и в черном платке, варила кофе, вызывала сына из столовой и в темной прихожей шепотом говорила:

– Андрюша, Ика Кац расстрелял твоего папу, и ты сидишь с ним за одним столом.

Андрей Срубов ладонями рук ласково касался лица матери, шептал:

– Милая моя мамочка, мамунечка, об этом не надо говорить, не надо думать. Дай нам еще по стакану кофе.

И сам не хотел говорить, не хотел думать. Но Ика Кац считал неудобным не говорить и говорил. Говорил, помешивая, позвякивая ложечкой в стакане, внимательно разглядывал свою руку, красноватую в рыжих волосах, в синих жилах, опуская рыжую кудрявую голову, наклонясь над дымящимся кофе, вдыхая его запах - крепкий, резкий, мешающийся с мягким запахом кипящего молока.

– Никак нельзя было не расстрелять. Старик организовал общество идейной борьбы с большевизмом – ОИБ. Мечтал о таких «оибах» по всей Сибири, хотел объединить в них распыленные силы интеллигенции, настроенной антисоветски. Во время следствия он их звал оибистами...[3]

 

«Нижняя крепость»: гибель сотен тысяч людей в подвалах и застенках ЧК-ОГПУ-НКВД по распоряжениям Дзержинского, Менжинского, Ягоды и Ежова под покровительством или по прямому указанию Меера-Геноха Литвинова-Валлаха

 

Далее в списке идет еще один грузинский курорт Махинджаури.

Махинджаури известен серными ваннами и медицинскими пляжами. Основным лечебным фактором является гелиотерапия. Серные ванны используются при сосудистых заболеваниях и заболеваниях периферической нервной системы, а также при гинекологических заболеваниях.[4]

 

Рис. 7. Пляж в Махинджаури.[5]

 

В данном случае ключевым для нас является слово «гелиотерапия», которое напоминает нам об имени Гелана – дочери Гирша Сокольникова-Бриллианта и Галины Бык-Бек Серебряковой.

Более подробно о деятельности этой чрезвычайно важной для Максима Литвинова исторической личности мы поговорим в другой статье. А сейчас остановимся на следующих фактах:

1. Спустя полгода после возвращения Сокольникова из Англии (1932 г.) Сталин вызвал его к себе. Беседа проходила в дружеской обстановке. Сокольникову было предложено занять пост заместителя наркома иностранных дел. Прощаясь, Сталин поинтересовался, есть ли у Сокольникова дача. Услышав отрицательный ответ, слегка попенял за скромность и в присутствии Сокольникова дал поручение Ежову немедленно заняться строительством дачи.[6]

2. Второй процесс (дело «Параллельного антисоветского троцкистского центра») в январе 1937 прошёл над 17 менее крупными руководителями, такими, как Радек, Пятаков и Сокольников. 13 человек были расстреляны, остальные отправлены в лагеря, где вскоре умерли.[7][8] Добавим: среди этих четверых были Сокольников и Радек.

3. В январе на судебном процессе он [Сокольников – В. М.] «признался» в измене, вредительстве, подготовке террористических актов. Присутствовавший на этом страшном спектакле журналист писал: «Бледное лицо, скорбные глаза, черный лондонский костюм. Он как бы носит траур по самому себе». Григория Сокольникова приговорили к 10 годам заключения. Однако Сталин не собирался бескорыстно дарить жизнь «своему другу». Летом его вновь вызвали в Москву для дачи показаний против Бухарина, Рыкова и других. Он не поехал. «Упрямый нарком» был «случайно» убит 21 мая 1939 года в тобольской тюрьме. Он был одним из самых интеллигентных большевиков[9]

 

По официальной версии 21 мая 1939 Г. Я Сокольников убит заключёнными в Верхнеуральском политизоляторе.

При расследовании, проведённом ЦК КПСС и КГБ в 1956–1961 годы, бывшие оперуполномоченные работники НКВД Федотов и Матусов показали, что убийство Сокольникова (как и Карла Радека за два дня до этого) было произведено под руководством старшего оперуполномоченного НКВД Кубаткина, действовавшего по прямому указанию Л. П. Берии и Б. З. Кобулова; распоряжение о ликвидации заключённых исходило лично от Сталина. Это было не так, и мы это сейчас докажем – В. М.

В Тобольскую тюрьму, где сидел Сокольников, приехал оперуполномоченный секретно-политического отдела Шарок, и они вместе с начальником тюрьмы Флягиным и бывшим сотрудником НКВД, который был осужден по Кировскому делу, Лобовым, убили 21 мая 1939 года Сокольникова. Место захоронения неизвестно.

 

Вспомним о том, что по-немецки дача – ландхаус. Иначе говоря, Сталин на языке секты спросил у Гирша Сокольникова-Бриллианта, поддерживает ли он постоянный контакт с внешней разведкой США. Сталин поручил ему войти в такой контакт. Причем, поручил сам – не через Литвинова-Валлаха, который в то время уже был министром иностранных дел. Значит, во-первых, он явно не доверял Литвинову уже тогда (в это время в Германии к власти приходит партия Гитлера). Но Литвинов взял Сокольникова под свой полный контроль и делает его своим заместителем. После судебного процесса над Зиновьевым и Каменевым (о котором мы скажем позже) Литвинов инициирует процесс над Сокольниковым. Тот кается, признается в измене, но Сталин не подписывает приказ о его расстреле вместе с другими, и 4 человека (а мы вспомним, что число 4 означает квартиру, а в данном случае, скорее всего, домашний или не домашний арест) остаются в живых, в том числе и ценный для Сталина Сокольников. Но Литвинова и его английских покровителей это никак не устраивает: все контакты должны идти только через Меера-Геноха или его английскую жену. И Литвинов снова достает Сокольникова и добивает его, а потом и Радека, в Верхнеуральском изоляторе. Для этого специально присылает через Ежова и Молотова своих профессиональных Убийц. Мы как-то говорили о «кубе Метатрона»:

 

Метатрон – имя ангела из еврейской Аггады.

Метатрон является, наряду с Шехиной, одним из «небесных посредников». Термин «Метатрон» включает в себя значения стража, господина, посланника, посредника; он — причина богоявления в чувственном мире. Метатрон наделен не только аспектом Милосердия, но и аспектом Справедливости; он не только «Великий Священник» (Кохен ха-гадол), но и «Великий Князь» (Сар ха-гадол), и «вождь небесных ратей», то есть в нем олицетворены как принцип царской власти, так и основа жреческого или понтификального могущества, которой соответствует и его функция «посредника». Два аспекта Метатрона, светоносный и тёмный – это Микаэль и Самаэль. Тёмный аспект олицетворяет собой «духа мира сего» в низшем смысле.

Метатрон живет на седьмом небе и является самым высокорослым ангелом, разве что за исключением Анафиэла. «Зогар» описывает его размер как «равный по ширине целому миру». В раввинской литературе именно так описывался размер Адама до его грехопадения.

Метатрон – первый, и он же последний, из десяти архангелов Бриатического мира. Если говорить о старшинстве, то Метатрон — самый молодой ангел в небесном царстве. Ему приписывались разные роли: царя ангелов, князя божественного лика или присутствия, небесного канцлера, ангела Завета, главного среди ангелов-служителей и помощника Яхве.

Метатрон – высший в сонме ангелов и в мире бесплотных небесных сил, ему нет равного и стоит он непосредственно перед престолом Творца. Свет, исходящий от него, превосходит свет всех остальных небесных существ, и без его разрешения ни один ангел ничего не делает. На него перешла часть сияния от Небесного Престола, и ему известны все тайные решения Отца, Который на Небесах (ср. Ялкут, 44).[10]

 

После небесного преображения Енох полу­чает имя Метатрон, т. е., вероятно, «(Стоящий) перед Троном» Господа.[11] Отсюда – Максим Максимович. Не забудем о том, что Валлаха звали Меер-Генох или Енох.

Метатрон представляет верховного ангела смерти, которому Бог ежедневно дает указания относительно того, какие души забрать в этот день. Метатрон передает эти указания своим подчиненным – Гавриилу и Самаэлю.[12] Штатного убийцу Литвинова Якова Фюрстенберга (Кубу) Сталину к тому времени уже удалось расстрелять. Но Валлах-Метатрон должен непременно совершить ритуальное убийство по закона иудаизма, поэтому он нанимает убийцу с подходящей фамилией Кубаткин и добивает Сокольникова в Верхнеуральском изоляторе. Причем убивают его так, что место захоронения «отца советского червонца» до сих пор остается неизвестным. Вот пример одного из ритуалов, которые чаще всего были совершены по указанию Меера-Геноха Валлаха Метатрона, министра иностранных дел СССР, если нужно показать еврейскому банкирскому закулисью Англии, Франции и США, что он не зря носит свое имя.

А теперь вернемся к тому, что у Сокольникова-Бриллианта осталась дочь по имени Гелиана:

 

Третья жена – Галина Иосифовна, урождённая Бык-Бек, в первом браке Серебрякова, сохранила фамилию первого мужа и после вступления в брак с Сокольниковым (1905–1980) – писательница, дочь большевиков, бывшая жена видного партийного работника Леонида Серебрякова. После ареста мужа также была арестована, восемнадцать лет находилась в лагерях и ссылке. Дочь – Гелиана (Лана) Сокольникова (родилась в 1934; в замужестве – Тартыкова), была в ссылке вместе с матерью.[13]

 

 

Рис. 8.
Верхнеуральский централ, где был убит Г. Я. Сокольников-Бриллиант.[14]

 

Возвращаясь к роману «Мастер и Маргарита», скажем, что «отдых в Махинджаури» означает ритуальные и неритуальные убийства в тюрьмах заключенных по прямому или косвенному указанию Меера Валлаха-Литвинова и его подручных, в первую очередь: Ягоды, Ежова и В. Молотова.

 

И, наконец, – Ленинград (Зимний дворец). Мы думаем, что здесь и так понятно, что речь идет о Мавзолеях Ленина и Котовского.

 

Рис. 9. Мавзолей Ленина

 

Рис. 10. Ленин в гробу в своем «Зимнем дворце»

 

Что касается Мавзолея Ленина, то о нем все знают, поэтому мы скажем несколько слов о Мавзолее Котовского.

 

На следующий день после убийства Котовского, 7 августа 1925 года, из Москвы в Одессу срочным порядком была направлена группа бальзаматоров во главе с профессором Воробьёвым. Спустя несколько дней работа по бальзамированию тела Котовского была закончена.

Мавзолей был изготовлен по типу мавзолея Н. И. Пирогова под Винницей и Ленина в Москве. Вначале мавзолей состоял лишь из подземной части.

В специально оборудованном помещении на небольшой глубине был установлен стеклянный саркофаг, в котором при определённой температуре и влажности сохранялось тело Котовского. Рядом с саркофагом, на атласных подушечках хранились награды Григория Ивановича – три ордена Боевого Красного Знамени. А чуть поодаль, на специальном постаменте находилось почётное революционное оружие — инкрустированная кавалерийская шашка.

В 1934 году над подземной частью было воздвигнуто фундаментальное сооружение с небольшой трибуной и барельефными композициями на тему Гражданской войны. Так же, как и у мавзолея Ленина, здесь проводились парады и демонстрации, военные присяги и приём в пионеры. К телу Котовского был открыт доступ трудящимся.

В 1941 году во время ВОВ, отступление советских войск не позволило эвакуировать тело Котовского. В начале августа 1941 года Котовск сначала занимают немецкие, а потом и румынские войска. 6 августа 1941 года, ровно через 16 лет после убийства комкора, оккупационные войска разбили саркофаг Котовского и надругались над телом, выбросив останки Котовского в свежевырытую траншею вместе с трупами расстрелянных местных жителей.

Рабочие железнодорожного депо во главе с начальником ремонтных мастерских Иваном Тимофеевичем Скорубским, вскрыли траншею и перезахоронили убитых, а останки Котовского собрали в мешок и сберегали у себя до окончания оккупации в 1944 году.

Мавзолей восстановлен в 1965 году в уменьшенном виде. Тело Котовского хранится в закрытом гробу с небольшим окошком.[15]

 

Рис. 11. Тело Котовского после убийства

 

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Grob_Kotovskogo.jpg/200px-Grob_Kotovskogo.jpg

 

Рис. 12. Мавзолей Котовского. Гроб с телом комкора

Выражение «Зимний дворец» может иметь и второй смысл. Вспомним, что одна из партийных кличек Л. Б. Красина была «Винтер», то есть «Зима». Тогда выражение «Зимний дворец» приобретает еще более зловещий смысл: нечто наподобие паноптикума мадам Тюссо, только фигуры в нем не умерли своей смертью, а были убиты или замучены самыми разными способами. Жутковато, конечно, но мы не имеем права отвергать и эту версию.

На этом мы заканчиваем обзор мест отдыха грибоедовцев и поговорим немного о бюрократических учреждениях этого заведения:

 

Далее следовали, повинуясь прихотливым изгибам, подъемам и спускам грибоедовского дома, – «Правление Массолита», «Кассы № 2, 3, 4 и 5», «Редакционная коллегия», «Председатель Массолита», «Бильярдная», различные подсобные учреждения и, наконец, тот самый зал с колоннадой, где тетка наслаждалась комедией гениального племянника.

 

Кассы № 2, 3, 4, 5

В нашем коротком обзоре касс будет мало беллетристики: и потому что сами кассы ее не любят, и потому, что многое мы уже описали, а главное, – потому что мы в основном будем иметь дело с цифрами (то есть с шифрами).

Само слово «цифра» происходит от арабского «сыфр» («ноль»).[16] А слово шифр фактически является переводом с французского языка слова «chiffre» – цифра).[17]

 

Касса № 2. Февраль Лютень (Лютый) – Л. Б. Красин – лошадь, кобыла, кабала.

 

Рис. 13. Лютик черный (копытень европейский)

 

С помощью корня «лют» образуются и другие слова, полезные для понимания назначения кассы № 2.

 

лютик черный – он же копытень европейский (Asarum europaeum) рвотный корень, заячий лист, грыжник, скипидарник, подорешник, дикий перец, винный корень, водолей, волосатик, заячий корень, вороний глаз, зимняк, карачник, копытцы, коса-трава, лихорадочная трава, облапа, охватка, плющ подземный, сердечная трава, человечье ухо.

luto (лат.) платить, погашать

lutum I 1) грязь, ил 2) глина II l?tum, 1) жёлтая резеда (дававшая желтую краску) (Reseda luteola) 2) жёлтая краска, жёлтый цвет, желтизна, 3) красноватый цвет, багрянец

Лютня – старинный щипковый струнный музыкальный инструмент с ладами на грифе и овальным корпусом от фр. luth. – [lyt] 1) лютня (муз. инструмент) 2) кожистая черепаха. Еще одна версия происхождения слова лютня (lutnia, от араб. дерево).

 

В древнегреческой художественной литературе, а также в многочисленных трактатах и предисловиях к сборникам лютневой музыки эпох Ренессанса и Барокко лютня обозначается словом «тестудо» («testudo» – «черепаха»). Так называли лиру, вспоминая о Гермесе, который изготовил первую лиру из черепашьего панциря, а затем поместил ее на небо как созвездие – знак для поэтов и музыкантов. Слово «тестудо» проникло и в новые языки. Неизвестный переводчик стихов Горация, обращенных к лире, заменяет лиру на лютню, (прим. авт. – Позднее эта ода положена на музыку Джоном Блоу и звучит как гимн лютне). Роль поэтического и музыкального символа, который в античной литературе играла лира, в новой европейской литературе заменила лютня. В разных странах слово «лютня» звучало в различных интонациях (арабск. – ‘ud, исп. – Laud, фр. – Luth, нем. – Laute, ит. – Lauto-Liuto-Leuto, англ. - Lute, русское название происходит от польского – Lutnia).[18]

 

После этой цитаты сразу вспоминается шекспировский «Король Лир» – «Король Лют» и итальянская денежная единица лира. Остальное не так очевидно:

testis (лат.) («быть третьим» в споре) 1) свидетель(ница) 2) (oculatus t. ) очевидец 3) доказательство, подтверждение II testis = testiculus

testiculus (лат.) 1) мужское яичко 2) мужская сила

testu testum, (лат.) глиняный сосуд; глиняная крышка,

 

а также русские слова:

тесто – вязкая масса различной густоты, получаемая из муки, смешанной с жидкостью (водой, молоком и т.п.)

тесть – отец жены (по отношению к мужу).

Теперь вернемся к «testudo» (лат.) «черепаха» и представим это слово в виде сочетания: testis-udo, где udo (лат) – 1) род войлочной обуви, 2) мочить, увлажнять

Читатель может поупражняться в составлении различных смыслообразований. Мы же только вспомним попавшего на «уду» карася (см. первую часть этой статьи), а дальше ваше воображение без труда дорисует, что именно западное еврейско-банкирское закулисье делало с карпом-карасем Лениным-Бланком обрезанным органом Еноха-Метатрона.

Так что здесь, пожалуй, не лирики и не до лиры, представление о которой можно получить, посмотрев на рисунок, приведенный ниже.

 

Рис. 14. Лютня эпохи Возрождения

 

Касса № 3 Март – березень; marteau (фр.) – молот. Иначе говоря, Молотов, – но скрытых «Молотовых» было очень много, например Юлий Мартов, Ян Берзин и Борис Березовский – это «Молотовы». А молот, как известно, больно бьет по шляпке: clou (фр.) – гвоздь, участок ЧК-ГПУ-НКВД, пешеходный переход, фурункул, чирей и… другие меры.

 

№ 4. Апрельцветень. О нем мы уже знаем: квартира, деньги. Сюда же прибавим «понятия» «попасть в цвет» – угадать и «цветняк» – золото. Но если посмотреть перевод с испанского языка слова цвет, то получим ряд неожиданных коннотаций слова flor: 1) цветок 2) налёт, пушок (на плодах) 3) цвет, сливки (чего-либо) 4) плесень (на напитках) 5) целомудрие; девственность 6) (чаще ) любезности; комплименты 7) крап 8) обман, жульничество (в игре) 9) испражнения; 10) менструация. Добавим сюда значения слова «цветок» из английского языка, bloom: 1) цвет, цветение 2) цветок 3) расцвет 4) румянец 5) пушок (на плодах); восковой налёт (на плодах или листьях) ; белый налёт (на шоколаде) 6) свежесть, очарование 7) сорт изюма 8) букет, аромат (вина, напитка) 2. 1) цвести 2) расцветать, быть в расцвете 3) светить мягким светом II крица, стальная заготовка, блюм.[19]

Мы опять столкнулись с весьма интересным обстоятельством: с одной стороны, как мы уже говорили, фамилия Крицкий была у Булгакова в качестве одной из версий фамилии председателя Массолита. С другой стороны, значение блюм указывает на одну из ярких фигур, работавших на Валлаха-Литвинова и Троцкого-Бронштейна – Якова Блюмкина, имевшего псевдоним Макс и расстрелянного в 1929 году. Кто был инициатором этого расстрела, пока сказать трудно, но не исключено, что сам Валлах-Литвинов, который с изгнанием Троцкого стал «зачищать ненужных свидетелей», так как готовился занять пост министра иностранных дел СССР. Так что, вполне возможно, что Блюмкин «попал» под Литвинова, так как тот был «кузнецом» (еще один псевдоним Литвинова – Кузнецов), а не «Молотовым» (как, например, Трилиссер, голосовавший против смертной казни Блюмкина: Менжинский и Ягода голосовали «за»). Так что судя по всему, мнения «серпов» перевесили мнение «кузнецов и молотов», и Блюмкина расстреляли, но чтобы не было понятно, кто вынес приговор, его дата держится в секрете. Называют две возможные даты 3 и 12 декабря.[20] 3 исключается, так как Трилиссер был против. Остается 12 декабря. Цифра 12 соответствует букве L. В таком случае, его действительно расстреляли по указанию Литвинова, – «Папаши», слово которого было непререкаемо, а личная подпись, судя по всему, 12. У нас еще будет много возможностей проверить эту версию, но мы должны признать: Булгакова не устроила версия, что председатель Массолита Крицкий (Блюмкин) «попал» под самого Литвинова, и писатель от нее отказался.

 

№ 5. Майтравень. Однако у № 5 есть точное значение – «серп». Логика здесь не такая простая, поэтому здесь мы не будем торопиться и подробно изложим свои рассуждения. Во-первых, нам придется задействовать музыкальную гамму, в которой пятой является нота соль. В переводе на испанский язык нота соль пишется как sol. Точно так же (sol) на испанском языке пишется слово солнце. Теперь вспомним о том, что у древних египтян солнце называлось Ра. Далее слог «ра» является составляющим в слове «радуга» (ра-дуга). Серп имеет форму дуги. Взяв определение серпа в словаре Ушакова «Серп – ручное орудие для срезывания хлеба с корня, представляющее собой длинный изогнутый нож с зазубренным лезвием»[21], обратим внимание на слово «изогнутый». В переводе на английский язык гнутьbow, а радуга rainbow (ra-in-bow) или дословно: «солнце–визогнутости» или, говоря по-русски – в дуге. К такому же выводу можно прийти, просто заменив дефиз на тире в слове Ра – дуга. Таким образом, мы получаем, что солнце – это дуга, серп и луна, что означает: солнце – это лунный серп. Именно об этом говорит Воланд «фиолетовому рыцарю» в последней главе романа:

 

– Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил, – ответил Воланд, поворачивая к Маргарите свое лицо с тихо горящим глазом, – его каламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем хорош. И рыцарю пришлось после этого прошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал. Но сегодня такая ночь, когда сводятся счеты. Рыцарь свой счет оплатил и закрыл![22]

 

В то, кто такие «фиолетовый рыцарь» и Воланд, и почему последний считает, что «сегодня такая ночь, когда сводятся счеты. Рыцарь свой счет оплатил и закрыл», мы сейчас не будем вдаваться, так как это не входит в наши планы. В остальном мы согласны с Воландом: этот каламбур был не совсем удачен, и рыцарю пришлось прошутить намного дальше. Но насчет «ночи, когда сводятся счеты», по-нашему мнению, булгаковский Воланд ошибался. По нашему мнению, она еще впереди.

 

Но оказывается, что к тому же самому результату можно прийти значительно проще. Дело в том, что на латинском слово harpe в переводе с латинского означает: 1) серп 2) кривая сабля 3) гарпа, разновидность сокола (Falco gentilis). Как видим, все – «в одном флаконе». К тому же, следует учесть, что в переводе с испанского языка однокоренное слово harpía означает 1) гарпия 2) ведьма, мегера 3) гарпия, а harpa – арфа. На английском языке арфа – harp. На немецком гарпия – Harpyie. Во французском языке оба этих значения соединяются в одном слове harpe: 1) арфа; 2) выступающий край кирпичной стены, штраба 2) коготь; 3) крюк 4) скоба. Таким образом, можно аргументировано утверждать, что этот корень присутствует в основных европейских языках и при этом имеет три основных значения: 1) серп; 2) хищная птица (сокол) или гарпия; 3) арфа.

Вполне возможно, что в основе выбора фамилии Карпов для партийного псевдонима Ленина-Бланка тоже была его связь со значением harpe-harp, то есть, с соколом и серпом. 

 

Рис. 15. Арфа.

 

Контур арфы вообще чрезвычайно интересен. Начнем с того, что он заключает в себе римскую цифру V (пять). Отсюда следует прямая связь май (пятый месяц) – серп. Но это еще не все. Арфа имеет чрезвычайно богатую символику:

 

Арфа была политическим символом Ирландии на протяжении многих веков. Она впервые была использована для символического изображения Ирландии в Королевском Флаге Короля Шотландии Якова VI (он же Король Англии Яков I), и с тех пор фигурировала во всех Королевских Флагах Англии, Британии и Соединенного Королевства, хотя стиль изображения со временем менялся.

С 1922 года Ирландское Свободное государство продолжало использовать арфу как государственный символ, запечатлённый на Большой государственной печати Ирландии, на гербе, Президентском флаге и Президентской печати, а также в ряде других государственных символов и документов. Арфа также изображается на ирландских монетах, начиная со средневековых, и до современных ирландских монет евро.[23]

 

Такое было трудно себе представить: наш советский герб и государственный символ Англии (Ирландии) в современной кабалистике – суть одно и то же. Но и это еще не все.

Как известно, в математике существует знак набла (перевернутая дельта – треугольник). Это название заимствовано из древнегреческого ναβλα, от взятого из иврита слова невель‎, обозначающего вид арфы с треугольным остовом.[24]

 

 

Рис. 16. Радуга над полем.[25]

 

Остается обратить внимание, что флаг сексуальных меньшинств обладает радужным серповидным многоцветием.

 

Рис. 17. Флаг сексуальных меньшинств

 

Очевидно, что это искусственное образование выбрано не из любви к природе, а из политических соображений. Отсюда «серповидная» агрессивность этих физически или/и психически неполноценных людей, обусловленная нарциссическим стремлением к власти, замаскированным под ту же свободу личности, но личности – больной и неполноценной, которой нужно не буйствовать на демонстрациях, а лечиться у хорошего врача.

Говоря о кассе № 5, ни в коем случае нельзя упустить из внимания, что трава (травень) – по-испански hierba вместе с тем означает зелье и растительный яд. Так что если грибоедовца направили в пятую кассу, то в мае «платить» ему придется ничуть не меньше, чем в августе, так как август–серпень – это конкретный «серп». Однако в романе касса № 8 отсутствует, значит «расплата» в августе совершается уже без кассы.

На этом мы закончим третью часть статьи в надежде на то, что четвертая часть будет последней в исследовании этого фрагмента романа «Мастер и Маргарита».

 

 

Рис. 18. Радуга на закате с отражением в озере[26]

 

 

Ссылки


[1] http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/5440/Цихисдзири

[2] Географические названия мира: Топонимический словарь. — М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001.

[3] В. Зазубрин. Шепка. Повесть (1923). "Сибирские огни", No 2 1989

[4] http://www.laspi.org/index-521.php

[5] http://www.baby.ru/community/view/125878/forum/post/31694445/

[6] Хронос. Григорий Яковлевич Сокольников. http://hrono.ru/biograf/bio_s/sokolnikov_g.php

[7] http://ru.wikipedia.org/wiki/Сталинские_репрессии

[8] http://ru.wikipedia.org/wiki/Радек,_Карл_Бернгардович

[9] Гирш Яковлевич Бриллиант – Георгий Яковлевич Сокольников. – http://www.pseudology.org/people/Sokolnikov.htm

[10] http://ru.wikipedia.org/wiki/Метатрон

[11] Книга небесных дворцов в Еврейской мистической традиции. http://www.hermetism.info/htm/Kniga_Nebesnykh_Dvortsov.htm

[12] Ангел – Хранитель – Ofiel. http://www.ofiel.ru/metatron.php

[13] http://ru.wikipedia.org/wiki/Сокольников,_Григорий_Яковлевич

[14] http://www.chelmagazine.ru/viewart.php?id=187

[15] http://ru.wikipedia.org/wiki/Котовский,_Григорий_Иванович

[16] http://ru.wikipedia.org/wiki/Цифра

[17] Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова. © «АСТ, Астрель», Москва, 2000.

[18] Тронь рукою струны лютневой музыки. http://www.lute.ru/history2.htm

[19] Англо-русский словарь общей лексики. © ABBYY, 2008.

[20] http://ru.wikipedia.org/wiki/Блюмкин,_Яков_Григорьевич

[21] Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова. © «АСТ, Астрель»,

[22] М. А. Булгаков, Мастер и Маргарита, Окончательная редакция, с. 921; в сб. «Мой бедный, бедный мастер», изд. «Вагриус», 2006.

[23] http://ru.wikipedia.org/wiki/Арфа

[24] http://ru.wikipedia.org/wiki/Набла

[25] http://www.liveinternet.ru/users/rassvetnaia/post183956839/

[26] http://www.liveinternet.ru/users/rassvetnaia/post183956839/

 

Приглашаем записаться в группу "Культура и Психология Секса" ВКонтакте : http://vk.com/sexculture