Книги в моем переводе

Анализ статьи Карла Абрахама «Паук как символ в сновидениях»

Часть 2

В. Мершавка

El sueño de la razón produce monstruos



В качестве краткого вступления ко второй части статьи отмечу, что и в ней тоже я стилистически отредактировал текст перевода. Во-вторых, скажу следующее: первые две части статьи можно рассматривать как психоаналитические фантазии – как бы я интерпретировал сновидения такого пациента в наше время. Эту статью, как впрочем, и весь ортодоксальный психоанализ, сегодня очень трудно рассматривать всерьез. Однако я надеюсь, что читатель в ней найдет несколько здравых мыслей и полезных метафор. В последующих частях этой статьи я постараюсь постепенно довести свою точку зрения до его осознания, а в этой мы продолжим увлекательную игру в сексуальные (и не только) интерпретации и коннотации. Но перед этим хочу еще раз подчеркнуть, что все эти психоаналитические толкования, вербальные ассоциации, теоретизирования и опусы происходили преимущественно на немецком языке, – то есть в области бессознательного для носителей русского и других языков. Иначе говоря, психоанализ на немецком языке и психоанализ на русском языке у подавляющего большинства людей протекают в двух разных областях бессознательного. Только поэтому (хотя есть и другие причины) бездумное насаждение психоанализа в России обречено на провал, как это уже произошло с идеологией коммунизма. Эта действительно интересная тема, а потому она в дальнейшем может стать предметом нашего обсуждения.

Вернемся к материалу статьи Карла Абрахама:

 

Второе сновидение два месяца спустя было таким:

 

Я стою возле шкафа в конторе с моей матерью или моей женой. Когда я вынимаю из шкафа пачку договоров, из нее к моим ногам выпадает большой волосатый продолговатый паук. Я очень рад, что он меня не коснулся. Позже мы видим, что паук сидит на полу, но он больше и ужаснее, чем был раньше. Жужжа, он взлетел по направлению ко мне, делая большой полукруг. Мы выбежали в дверь в соседнюю комнату. Когда я закрывал дверь, паук очутился у моего лица. Я не знаю, попал ли он в другую комнату: может быть, мне удалось закрыть его в конторе или раздавить дверью.

 

На сей раз сновидец стоит в своей конторе возле шкафа, опять же, в сопровождении «матери или жены». На немецком языке слово «Registratur» имеет несколько близких значений. Оно может означать и шкаф (стеллаж для папок), и регистрацию или запись. В любом случае оно однозначно ассоциируется с памятью. Шкаф с папками договоров символизирует область памяти, а записи – ее психическое содержание.

Интерпретируя первый сон пациента, мы уже видели, как его «жена-уборщица» пыталась раздавить паука, создававшего на потолке (в психике пациента) область вытеснения. Из содержания этого сновидения видно, что это ей удалось: с ее помощью Эго сна пациента сконцентрировалось на воспоминаниях, и деятельность паука (вытеснение) в этой области потерпела крах. Происходит конфронтация сновидца с неприятным и нежелательным для осознания материалом. Оказавшийся на полу паук кажется ему больше и ужаснее, чем раньше. Однако пациент рад, что этот материал имеет к нему лишь косвенное отношение (паук его не коснулся). Хотя вполне возможно, что применительно к самому Абрахаму этот эпизод можно рассматривать как защиту (о некоторых подробностях биографии этого любимца Фрейда мы поговорим в третьей части этой статьи).

 

 

Рис. 1. Паук из конторского шкафа

 

Сновидец отмечает, что паук имеет продолговатое тельце, покрытое щетиной. Кроме того, он жужжит и летает, хотя нигде не отмечено, что у него есть крылья. В таком случае он больше похож на шмеля (Hummeln) или шершня (Hornis, Hornisse). Вообще говоря, образ летающего и жужжащего паука во многом противоположен самому пауку и больше ассоциируется с его антагонистами: врагами, а не жертвами. Поэтому к полету и жужжанию паука следует отнестись особенно внимательно.

Что касается первого варианта – шмеля, есть немецкое слово Hummeln, обозначающее это крылатое насекомое. Однако в немецком языке есть поговорка, в которой Hummeln несет иносказательный смысл, а вся фраза представляет собой известную идиому Hummeln im Hintern haben (не сидеть спокойно), у которой есть очень хорошо известный русский аналог: иметь шило в заду. Казалось бы, ничего особенного, но в ортодоксальной психоаналитической парадигме в такой коннотации, несомненно, есть намек на гомосексуальность. Доподлинно известно, что сам Карл Абрахам гомосексуалистом не был. Однако в отношении его неженатого дяди Адольфа, который оплачивал учебу Карла в университете, нельзя утверждать то же самое.

В первой части статьи можно прочесть доводы, почему образ паука прежде всего ассоциируется с Эго сновидца. Однако в первом сновидении и последующем материале, казалось бы, нет никаких указаний на гомосексуальность пациента. Во втором сновидении такое указание уже присутствует, причем в угрожающей форме. Оно может быть обусловлено чем угодно, в частности, указанной выше причиной.

Мне могут справедливо возразить, что я пишу о Карле Абрахаме то, что, казалось бы, должно относиться к его пациенту. Дело в том, что у Абрахама была интересная привычка: писать статьи на материале своей семьи, изменяя имена, но оставляя без изменений исследование психопатологии. На Западе об этом написано в книгах по истории психоанализа, которые широко доступны людям, читающим на немецком и английском языках, но российский читатель вынужден довольствоваться лишь переводом статей Абрахама на очень низком уровне и несколькими скупыми строками специально выхолощенной биографии психоаналитика. В следующей части статьи я постараюсь ознакомить читателей с интересной информацией, которую мне с большим трудом удалось найти в интернете. Создается такое впечатление, что о разведчиках известно больше, чем о психоаналитиках. Но чтобы получить представление о том, что значит цензура по-психоаналитически, вполне достаточно и этого материала.

Вспомним о том, что в данном случае сновидцу паук кажется «волосатым». В переводе с немецкого языка слово haaren (от Haar – волосы, щетина) имеет два значения: 1) линять, облезать, 2) ссориться, бранить. Второе значение указывает на присутствие у пациента (а скорее всего – у его аналитика – К. Абрахама) серьезного внутреннего конфликта. Прежде всего на него указывает превращение паука в своего жужжащего и летающего антагониста. Можно возразить, что эти образы появились в сновидении пациента, – значит, к нему относится и внутренний конфликт. Однако не будем забывать о том, что трансформация паука происходит во втором сновидении – после его «сексуальной» интерпретации психоаналитиком, сделанной несколько раньше. У нас есть веские основания утверждать, что данный внутренний конфликт сновидца был вызван аналитиком. Он побудил пациента обратиться к своим воспоминаниям (залезть в шкаф и пересмотреть договоры – психоаналитические догмы). Сначала пациенту показалось, что паук его «не коснулся». Но последующий ход событий показал, что все-таки взаимодействие с психоаналитиком (или у самого психоаналитика) индуцировало внутренний конфликт: сделав полукруг (форма кастрирующего серпа), паук-шмель полетел прямо к пациенту.

Однако паук мог превратиться не только в шмеля, а например, в шершня (Hornis, Hornisse) или осу (Wespe – от латинского Vespa – шершень). Как мы увидим в дальнейшем, такое превращение оказывается еще более интересным и ведет нас на психоаналитическую кухню самых поразительных и даже умопомрачительных фантазий и концепций.

 

 

Рис. 2. Шершень обыкновенный. (Vespa crabro)

 

Трансформация во сне паука в шершня или в осу – чрезвычайно важное событие, так как оса (и шершень) являются лютыми врагами пауков. Осы захватывают в плен… пауков и поступают с ними очень жестоко: сначала парализуют паука своим ядом, а потом откладывают в него яйца. Появившиеся личинки выедают изнутри еще живого, но парализованного паука и выбираются наружу.[1]

Превращение паука в своего агрессивного и опасного антагониста во втором сновидении – очень важное событие. Причем, у нас есть все основания утверждать, что эта трансформация произошла под влиянием психоанализа. В конце сновидения сновидец с женой спасаются от него бегством в другую комнату (из «области памяти»). Иначе говоря, можно предположить, что пациент стремится как можно скорее забыть все психоаналитические догмы и интерпретации. Очень важно, что в этом сновидении он действует заодно с женщиной (женой), тогда как в предыдущем сновидении их побуждения были разными.

Бегство пациента вместе с женой в другую комнату от нападающего на них ужасного насекомого (паука, превратившегося в шершня) одновременно является его бегством от психоаналитических знаний и воспоминаний, которые его занимали раньше (в конторе у открытого шкафа с пачкой договоров). Именно такой процесс характерен для психоанализа. Пациент от него бежит, напуганный нападением странного насекомого, амбивалентный образ которого теперь становится очень похожим на одно из воплощений заботливой и одновременно пожирающей и кастрирующей Великой Матери. Вполне возможно, паук символизировал ее и в первом сне, но в нем ее образ совершенно не был амбивалентным. Теперь сам сновидец хочет забыть про Великую Мать, пытается избавиться от нее в своих фантазиях и воспоминаниях (закрывается от нее в другой комнате и смотрит, не раздавил ли он ее дверью).

Это весьма интересное сновидение можно с таким же успехом отнести к самому Карлу Абрахаму. Во всяком случае, мы можем утверждать, что оно было индуцировано у пациента во время именно его психоаналитических сеансов. Как известно, Карл Абрахам был выходцем из ортодоксальной еврейской семьи, в которой строго соблюдались все обряды иудаизма. Он говорил чуть ли на всех европейских языках, написал работу «Сходство языка у разных индейских племен Южной Америки»[2]. Интересно отметить, что именно в Южной Америке живет паук, который называется Фрейя (Freya) – по имени богини, воплощающей Великую Мать в германской и скандинавской мифологиях.[3] Почему семейство этих пауков-прыгунов стало называться по имени скандинавской богини, о которой население этих стран не имело ни малейшего понятия, – интересный вопрос, который, возможно, тоже имеет отношение к тому или другому аналитическому исследованию.

Таким образом, несомненно, Карл Абрахам был достаточно эрудированным человеком в области филологии. Поэтому именно у него образные ассоциации могли сосуществовать и взаимодействовать с вербальными на многих языках, точно исключая русский. Однако у нас практически нет возможности исследовать вербальные ассоциации Абрахама на других европейских языках, поэтому мы все же ограничимся немецким – на котором в то время общались все ортодоксальные аналитики. В таком случае будем считать, что их Эго осознавало все вербальные ассоциации на немецком языке. На других языках у одних аналитиков и пациентов они как-то соприкасались с когнитивной сферой (областью Эго), у других оставались бессознательными. Последнее обстоятельство очень важно для наших отечественных аналитиков, большинство из которых с трудом изъясняется даже на правильном русском языке. Но к этому вопросу мы еще вернемся в дальнейшем (как ни печально, сейчас в обиход входят «юзеры» и «лузеры» – будем надеяться, что временно).

 

 

Рис. 3. Паук Фрейя (Freya)

 

Обратим внимание на очень важный факт из жизни и деятельности Карла Абрахама. В начале второго десятилетия ХХ века он стал руководителем (обучающим аналитиком) у Карин Хорни (Karen Horney). Их сотрудничество продолжалось несколько лет. В то время Карла Абрахама интересовали многие психоаналитические темы, в частности, тема женского комплекса кастрации. В 1920 году на психоаналитическом конгрессе в Гааге он сделал доклад на эту тему.[4] Из биографии Хорни хорошо известно, что для разработки этой темы у нее были свои причины.

 

Рис. 4. Карен Хорни (Karen Horney)

 

Интересно отметить, что с точки зрения нашего исследования Хорни (Horney) – очень интересная фамилия (на самом деле это была фамилия ее мужа, за которого она вышла в 1909 г.). Вспомним о том, что Hornis – по-немецки шершень, в которого, похоже, превратился паук во втором сновидении пациента. Надо полагать, что сам Абрахам, эрудит в области филологии, должен был задуматься над такой интересной ассоциацией (возможно, он и задумался, хотя результатов нигде не видно). Однако ортодоксальным психоаналитикам приходилось фантазировать и придумывать интерпретации и образы только в рамках сексуальной парадигмы отца психоанализа. В таком случае мы тоже вернемся к этой парадигме, правда с учетом выявленных нами связей и ассоциаций.

Вообще говоря, фамилия Хорни (Horney) образована от немецкого слова Horn – рог, рогатый. На английском языке еще хлеще: слово horn тоже означает рог, а производное от него horny (которое читается в точности так же, как фамилия ученицы Абрахама), кроме значения «рогатый» имеет и другое значение, очень близкое психоанализу – «сексуально озабоченный».

Разумеется, фамилия (тем более фамилия мужа) – всего лишь знак, и далеко не всегда совпадает с особенностями личности человека или его характера. Но все же с трудом можно вообразить, как семейная пара приходит на терапию к психотерапевту по фамилии Рогатый. Или молодая женщина проходит психоанализ у психоаналитика со сложной фамилией Сексуально-Озабоченный. Однако в США Карен Хорни добилась большого успеха (хочется верить, не только благодаря фамилии мужа, с которым она к тому времени развелась), став Великой Матерью американского психоанализа.

Тем не менее, так оно и было. Более того, и Абрахам, и Хорни в 10-20-е годы ХХ века занимались замысловатой сексуальной тематикой, в частности, разработкой новейшей идеи Фрейда – женского комплекса кастрации. Абрахам написал на эту тему пространную статью «О женском комплексе кастрации», вышедшую в 1919 г. В ней он показал разные возможные способы реакции девочки на фантазии о кастрации. На основании этой идеи он далее выделял 2 невротических типа женщин:

1. «Мстящий» тип, для которого характерно пренебрежительное отношение к мужчине. Он возникает вследствие вытеснения желания отомстить мужчине путем его кастрации;

2. Тип «исполняющий желание», формирующийся при вытеснении желания перенять роль мужчины. У второго типа женщин присутствуют характерные предпосылки для развития гомосексуальности.[5]

Очевидно, в соответствии с этой классификацией Карен Хорни относилась ко второму типу женщин. Что же касается ее «научной деятельности» в области психоанализа, то в 1922 г. она сделала доклад на VII Международном психоаналитическом конгрессе в Берлине на тему «О происхождении комплекса кастрации у женщин», а позже с небольшими дополнениями напечатала его в виде статьи.[6]

Особенно интересно, что на этом же Международном психоаналитическом конгрессе в сентябре 1922 г. Карл Абрахам представил доклад на тему Die Spinne als Traumsymbol (Паук как символ сновидения) – которой посвящена наша статья.

В таком случае, есть некоторые основания полагать, что все сновидения и события пациента случились незадолго до этого психоаналитического конгресса, на котором в докладе Карен Хорни звучала критика взглядов Карла Абрахама:

 

…Изучение наблюдавшихся ранее форм комплекса кастрации у женщин и анализ сделанных из этих наблюдений выводов показывает, что до сих пор преобладающая концепция комплекса кастрации основывалась на некотором фундаментальном убеждении, которое можно кратко сформулировать так (я цитирую дословно по работе Абрахама): «Многие женщины и в детстве, и в зрелости периодически или даже постоянно испытывают страдания, связанные со своей половой принадлежностью. Специфические проявления ментальности женщин, возникающие из протеста против участи быть женщиной, берут свое начало от их детского страстного желания обладать собственным пенисом. Неприемлемая идея о собственной изначальной обделенности в этом отношении дает почву для пассивных фантазий о кастрации, в то время как активные фантазии порождаются мстительным отношением к мужчине, находящемся в привилегированном положении». Как видим, в этой формулировке, в качестве аксиомы принимается тот факт, что женщины ощущают себя ущербными именно из-за своих половых органов. Возможно, с точки зрения мужского нарциссизма здесь все кажется слишком очевидным, чтобы нуждаться еще в каких-то объяснениях. Тем не менее, чрезмерно смелое утверждение, что половина человечества недовольна своей половой принадлежностью и может преодолеть это недовольство только в особо благоприятных условиях, представляется совершенно неудовлетворительным, и не только с точки зрения женского нарциссизма, но и биологической науки.[7]

 

Даже этой одной цитаты, взятой из доклада Хорни вполне достаточно, чтобы увидеть, как ученица Абрахама подвергла символической кастрации все «научные доводы» своего бывшего учителя, связанные с женским комплексом кастрации и формами его выражения. Кастрированным оказался сам Абрахам, причем в роли кастрирующей матери выступила его ученица, а вовсе не Фрейд, заложивший фундамент идеи фемининной неполноценности, присущей биологической организации женской сексуальности. Видимо, серьезные противоречия между Абрахамом и Хорни возникли уже довольно давно. Их отзвук слышится в интерпретации Карлом Абрахамом изображения паука, нарисованного пациентом за несколько недель до второго сновидения. К сожалению, этот рисунок в статье отсутствует. Это также может свидетельствовать о том, что связь между аналитиком и пациентом была не такой простой, как хотел показать Абрахам.

Вернемся к материалу статьи:

 

 

Рис. 5. Паук, поверженный осой

 

За несколько недель до этого сновидения неприятие пациентом женского пола или, точнее, женских половых органов, проявилось вместе с фантазиями превращения в женщину посредством кастрации, и превращением своей матери в мужчину. Он мне нарисовал приснившегося ему паука, и сам с изумлением узнал в нарисованном образе продолговатую овальную форму внешних половых органов женщины, растущие на них волосы, а в самом центре тельца паука – нечто очень похожее на пенис.

 

 

Рис. 6.
Самка паука семейства Nephilengus malabarenisis с оторванным органом самца (discovermagazine.com)

 

Впечатляющая фотография. Но самое интересное заключается в том, что паук Nephilengus malabarenisi кастрирует себя, чтобы спастись от кровожадной самки. На кульминационной стадии спаривания самец тоже оставляет свой испускающий сперму орган «в подарок» самке, однако при этом тут же пытается скрыться, чтобы остаться в живых. К тому же кастрация делает пауков агрессивнее и проворнее, что очень помогает им в дальнейшей жизни, полной опасностей.[8]

И снова создается впечатление, что речь идет не о пациенте Карла Абрахама, а о самом Абрахаме. В первой части статьи я высказал предположение, что переживание кастрации испытывает сам психоаналитик. Теперь мы можем предположить, что оно могло быть связано и отступничеством Хорни. Абсолютное отсутствие женской сексуальной привлекательности Хорни и ее жесткая оппозиция взглядам любвеобильного Абрахама, скорее всего, вызывали у него неприятие сопротивления женского пола не только в сексуальном отношении. (Доказательства можно легко найти в его невыхолощенной биографии, которую найти чрезвычайно трудно). Если сюда же прибавить «научную кастрацию» любимца Фрейда его ученицей, то можно пофантазировать на тему, почему пациент «узнал» в нарисованном образе паука половые органы женщины. Вспомним о том, как осы поедают пауков: они парализуют паука своим ядом и откладывают в него яйца… и так далее. В половой щели, которую пациент усмотрел на спинке паука, можно увидеть полость для закладки яиц, а «нечто, очень похожее на пенис» – личинку осы. Первым кандидатом на образ осы, конечно же, является сама «Сексуально Озабоченная» Великая психоаналитическая мать Карен Хорни, «пожирающая» своего кастрированного учителя-психоаналитика – парализованного паука.

 

 

Рис. 7. Оса, парализующая паука

 

Впрочем, это всего лишь одна из многочисленных возможных интерпретаций неизвестного нам рисунка. Есть и другие.

 

 

Рис. 8. Фантазия на тему рисунка пациента К. Абрахама о фаллической матери
"...крылышки бабочки, как и в других сновидениях, символизировали женские половые органы..."


 

Ссылки


[1] Пауки. http://pauki.rxfly.net/project/p37aa1.html

[2] Иоганнес Кремериус. Карл Абрахам – его вклад в психоанализ. Библиотечный комплекс.

http://lib.uni-dubna.ru/search/files/psy_enc_glub_psy/Abraham.htm

[3] http://ru.wikipedia.org/wiki/Freya

[4] К. Абрахам, Äußerungsformen des weiblichen Kastrationskomplexes (Формы выражения женского комплекса кастрации). Доклад на 6-ом Международном психоаналитическом конгрессе в Гааге, 8 сентября 1920 г.

[5] К. Абрахам, Формы выражения женского комплекса кастрации (Ausserungsformen des weiblichen Kastrationskomplexes), пер. М. Бочкарева, Серия «Архив сексуальности», Ижевск, ERGO, 2011.

[6] К. Хорни, Доклад на VII Международном Психоаналитическом Конгрессе Берлин, сентябрь 1922. См. также Int. J. Psycho-Anal., V, Part 1 (1924)

[7] К. Хорни, там же.

[8] Ради секса пауки жертвуют пенисом… http//techno.bigmir.net./technology/1519047

 

Приглашаем записаться в группу "Культура и Психология Секса" ВКонтакте : http://vk.com/sexculture